nechaman: (Default)
[personal profile] nechaman
Я (на вопрос как выключить полив) - "негед кивун hа-шаон...ло, беад кивун hа-шаон!" Для не понимающих иврит, слабый перевод "против часовой стрелки...нет, за часовую стрелку!"

Хана Шмулику(на смеси двух языков, посредине соображая, что Шмулик по русски не понимает) : "Принеси мне пожалуйста это...нияр-магевет"
Шмулик в полном оторопении не знает что принести и реагирует странно: "Ай донт ноу русит".
Мы с Ханой наперебой начинаем ему объяснять, что тут не понять, ну не знает он слово "принеси", и даже не понимает, что такое "пожалуйста". Но ведь и нияр (бумага), и магевет(полотенце), он знает, значит, может понять, что Хана от него хочет: бумагу из полотенца.
Тут только Хана сообразила, что такой вещи у нас в хозяйстве нет.
Но на мой взгляд, Шмулик мог бы и сообразить, что имелось в виду, магевет нияр, тое-есть бумажное полотенце. Все лишь только слова переставить.

Date: 22/08/2004 01:52 (UTC)
From: [identity profile] ixnewmon.livejournal.com
И я, и [livejournal.com profile] levkonoe с удовольствием с Вами встретимся-пообщаемся. Только где-то за несколько дней до поездки (надо же порядок навести!) напишите или мне (мои адреса - ixnewmon@yandex.ru или ixnewmon@mail.ru), или Левконое в ее ЖЖ. А еще лучше - и мне, и ей (на всякий случай).

Date: 22/08/2004 03:30 (UTC)
From: [identity profile] levkonoe.livejournal.com
Конечно!

August 2025

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17 181920212223
24252627282930
31      

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 28/01/2026 15:07
Powered by Dreamwidth Studios