nechaman: (Default)
[personal profile] nechaman
Дети соблазнили меня писать на иврите. Попробовала начать переводить один старый рассказ. Думала, что себя переводить проще, чем других, ведь всегда можно все поменять, т.е. не обязательно быть точным. Оказалось все равно, циклюсь, когда не могу найти адекватное слово. А орфографических ошибок еще гораздо больше, чем по-русски. Но придется, наверное, закончить, так как не могу же бросить на середине. Да и смысл есть, может дети мои меня прочтут. Короткий рассказ по кускам, с продолжением, это конечно глупо, но все равно пока кину начало .... Тут было начало рассказа, а теперь он весь Тут
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
222324 25262728
2930     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 07/07/2025 10:24
Powered by Dreamwidth Studios