nechaman: (Default)
[personal profile] nechaman
Иногда я пользуюсь переводчиком с русского на иврит просто потому что слово "потерялось" и я не могу его найти. Это не случается со мной когда я разговариваю или пишу, а лишь когда приходится переводить текст.
Вот так я попробовала перевести слово "разоблачение" и получила в ответ слово תפישח - долго думала, что же это такое... :)
Не знаю что это было с гуглем, до этого переводил без шуток.

August 2025

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17 181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 15/03/2026 20:09
Powered by Dreamwidth Studios