nechaman: (Default)
[personal profile] nechaman
Кому надоело, напишите, я создам маленькую группу скорой помощи для тех, кто всегда готов помочь...

“A merely fallen enemy may rise again, but the reconciled one is truly vanquished.”

Как это перевести, "reconciled" тут "примирившийся", или тот с которым помирились?

Date: 09/07/2007 07:20 (UTC)
From: [identity profile] lublue.livejournal.com
"Примирившийся", в смысле, смирившийся со своей участью.

Date: 10/07/2007 00:23 (UTC)
From: [identity profile] leonya.livejournal.com
+1, без сомненья и из контекста тоже явствует.

Date: 09/07/2007 07:41 (UTC)
From: [identity profile] geshulka.livejournal.com
Очень полезные посты - развивают знания по английскому... Только я не записываю ни разу, так что все зря:( Надо бы в фейворитс их, что ли...

Date: 09/07/2007 08:13 (UTC)
From: [identity profile] geshulka.livejournal.com
Еще какие предложения будут? Я только бессмысленную информацию, типа детских переживаний и городских слухов, запоминаю намертво... А языки - только путем зубрежки...

Date: 09/07/2007 08:49 (UTC)
From: [identity profile] geshulka.livejournal.com
я и переживаю - только не на эту тему...

Date: 09/07/2007 08:56 (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Reconciled sounds like he is the one who did the reconciling.
From: [identity profile] mich-from-jrslm.livejournal.com
..."нет военного решения проблемы "Кассамов", а мир заключают с врагами", а далее должно следовать "дайте солнышку подняться, hа-кибуш машхит,... " и т.д.

Date: 09/07/2007 12:20 (UTC)
From: [identity profile] elinai.livejournal.com
Тот, с которым помирились.

Date: 09/07/2007 12:33 (UTC)
From: [identity profile] elinai.livejournal.com
Нет, натуральное разногласие. Эта пословица имеет в виду врага, с которым помирились, и нет акцента на то, кто был инициатором.

Date: 09/07/2007 13:35 (UTC)
From: [identity profile] elinai.livejournal.com
Я тоже оттуда :-)

Date: 09/07/2007 15:15 (UTC)
From: [identity profile] elinai.livejournal.com
нет, я все еще там :-(

Ну, мне кажется, что тут смысл - мир, дружба, жвачка, мол, хочешь избавиться от врага - помирись с ним.

Date: 09/07/2007 15:16 (UTC)
From: [identity profile] elinai.livejournal.com
Ой, не даром!

Date: 09/07/2007 22:51 (UTC)
From: [identity profile] swell-breadds.livejournal.com
reconcilied -- принявший поражение ?

Date: 10/07/2007 03:39 (UTC)
From: [identity profile] rabbi-kittner.livejournal.com
Тот, с кем заключён мир. Без указания, кто инициатор.

August 2025

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17 181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 28/01/2026 11:33
Powered by Dreamwidth Studios