(no subject)
21/11/2004 16:41Вот уже который год удерживаюсь от того чтобы описать "Шабат иргун". Ну, кому это может быть интересно. Это бурное сумасшестввие "бней акива", когда целый месяц перед этим дети не водятся дома, а если приходят, то все в краске и ноют, что танец совсем не готов, или, что мальчишки не придумали вставные сцены, или...
Но у каждого возраста там свои замочки. Йохевед осталась у нас последняя, Шмулик не любит скаутские загибы, он человек тихий, домашний.
Но кульминация всего, линейка и горящее новое имя отряда, и представления...
Язык отказывается этот балаган описать.
В России то этим заведывали взрослые. И пионерская линейка напоминала муштру. А тут все на самоорганизации. И старшие дети (вожатые) усердно заводят младших, чтобы побольше кричали. За это даже приз отдельный дают, называется за "мораль". Слово "мораль" тут понимается совсем не так как в русском.
Что самое удивительное, что все-таки крик иногда стихает. И можно посмотреть, что они там напредставляли.
"Связки" (между отдельными выступлениями) обеспечивает по традиции старший отряд. Там были и вправду смешные, но глупо описывать представление. Идея не самое главное. А играли смешно-таки.
Одну сцену все же хотела описать.
Изображали они молодого человека, который приехал к какому-то восточному "гуру" учиться эзотерике.
Тот его учит, но все время пытается выяснить, откуда юноша родом. А парень отнекивается, мол, ты не знаешь. В конце концов признается, что из Азии, из Израиля. Но гуру продолжает его пытать, откуда из Израиля тот опять отнекивается, мол, откуда тебе знать, какие города в Израиле, и мое место никому не известно...
В конце, когда ученик признается, что он из Бейт-Эля, учитель спрашиват Бейт-Эль алеф или Бейт-Эль бет. Объясняю, что смешно тут то, что это правда. И жителям Бейт-Эля известно, что в какой бы точке земного шара ты не оказался, когда скажешь, что из Бейт-Эля, спросят из алеф или бейт.
Однако, вижу, что писать было ошибкой. Бледно получается, да.
Но у каждого возраста там свои замочки. Йохевед осталась у нас последняя, Шмулик не любит скаутские загибы, он человек тихий, домашний.
Но кульминация всего, линейка и горящее новое имя отряда, и представления...
Язык отказывается этот балаган описать.
В России то этим заведывали взрослые. И пионерская линейка напоминала муштру. А тут все на самоорганизации. И старшие дети (вожатые) усердно заводят младших, чтобы побольше кричали. За это даже приз отдельный дают, называется за "мораль". Слово "мораль" тут понимается совсем не так как в русском.
Что самое удивительное, что все-таки крик иногда стихает. И можно посмотреть, что они там напредставляли.
"Связки" (между отдельными выступлениями) обеспечивает по традиции старший отряд. Там были и вправду смешные, но глупо описывать представление. Идея не самое главное. А играли смешно-таки.
Одну сцену все же хотела описать.
Изображали они молодого человека, который приехал к какому-то восточному "гуру" учиться эзотерике.
Тот его учит, но все время пытается выяснить, откуда юноша родом. А парень отнекивается, мол, ты не знаешь. В конце концов признается, что из Азии, из Израиля. Но гуру продолжает его пытать, откуда из Израиля тот опять отнекивается, мол, откуда тебе знать, какие города в Израиле, и мое место никому не известно...
В конце, когда ученик признается, что он из Бейт-Эля, учитель спрашиват Бейт-Эль алеф или Бейт-Эль бет. Объясняю, что смешно тут то, что это правда. И жителям Бейт-Эля известно, что в какой бы точке земного шара ты не оказался, когда скажешь, что из Бейт-Эля, спросят из алеф или бейт.
Однако, вижу, что писать было ошибкой. Бледно получается, да.