nechaman: (Default)
[personal profile] nechaman
От внучек:
Это что написано на сыре: "гвина швицерит" - как понять?
(Для тех кто не понимает на иврите, сыр - хвастунишка, вместо швейцарский сыр. В иврите нету гласных, обычно, поэтому, как хочешь, так и читаешь)

Date: 07/11/2004 05:22 (UTC)
From: [identity profile] karmit.livejournal.com
Здорово! Но при этом хорошо еще знать идиш. А еще - я сразу вспомнила урок из курса "Ду-сихим", где герой... Шломо, что ли? Объясняет своей подруге, что такое швицерит и гаавтинит.

Date: 07/11/2004 08:03 (UTC)
From: [identity profile] bringa.livejournal.com
Класс! :)))

Date: 07/11/2004 08:34 (UTC)
From: [identity profile] amddiffynfa.livejournal.com
...a esli это не внучка, а дедка вроде меня, так и вовсе "гнива швицерит" уже который кодик читаю... и не "шницель", а "ше-ницаль" :)

Date: 07/11/2004 09:08 (UTC)
From: [identity profile] bringa.livejournal.com
Тоже ничего так :))Но если швейцарский сыр может возгордится, то бедный кусок мяса, который когда-то был животным никакне смог от кого-то спастись :))

Date: 07/11/2004 11:09 (UTC)
From: [identity profile] bringa.livejournal.com
Если сгореть - то превратиться в пепел. А если быть съеденым - то.. сами понимаете во что:))

August 2025

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17 181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17/03/2026 07:08
Powered by Dreamwidth Studios