Хороший лектор часто не может удержаться и не рассказать смешное.
Упомянув вскользь в своей лекции в Маханаиме о сложностях, с которыми сталкивается чтец Торы в Синагоге (что ему Гафни известно на собственной шкуре) он рассказал следующий анекдот.
В одной синагоге была ужасно дотошная прихожанка, которая сверяла текст по книге, и в случае малейших ошибок – поправляла чтеца со своего места на балконе (то, что называется женским отделением – "эзрат нашим")
Надо сказать, для тех, кто не знает, что чтение Торы в синагоге происходит по свитку, где нет ни гласных букв, ни пунктуации, ни нот. Так что все это чтец должен помнить наизусть. Читать без гласных можно, но иногда можно и ошибиться в прочтении, что при чтении Торы – не разрешается. Поэтому, традиционно рядом с чтецом стоит проверяющий его по книге (где и гласные и знаки препинания есть), и при необходимости его поправляет.
Настырная тетка так достала нашего чтеца, что он приготовил ей страшную месть.
Когда в синагоге читали главу Ваешев, он дойдя до 7 стиха вместо
«ותשּא אשת-אדניו את-עיניה, אל-יוסף; ותאמר, שכבה עמי»* прочел
«שכבה עמו …»**
И тут перегнувшись через балкон его мучительница на всю синагогу закричала
«!שכבה עמי»***
*жена господина его возвела взоры свои на Йосэйфа, и сказала: «ляг со мною»
** ляг с ним
*** ляг со мною
Упомянув вскользь в своей лекции в Маханаиме о сложностях, с которыми сталкивается чтец Торы в Синагоге (что ему Гафни известно на собственной шкуре) он рассказал следующий анекдот.
В одной синагоге была ужасно дотошная прихожанка, которая сверяла текст по книге, и в случае малейших ошибок – поправляла чтеца со своего места на балконе (то, что называется женским отделением – "эзрат нашим")
Надо сказать, для тех, кто не знает, что чтение Торы в синагоге происходит по свитку, где нет ни гласных букв, ни пунктуации, ни нот. Так что все это чтец должен помнить наизусть. Читать без гласных можно, но иногда можно и ошибиться в прочтении, что при чтении Торы – не разрешается. Поэтому, традиционно рядом с чтецом стоит проверяющий его по книге (где и гласные и знаки препинания есть), и при необходимости его поправляет.
Настырная тетка так достала нашего чтеца, что он приготовил ей страшную месть.
Когда в синагоге читали главу Ваешев, он дойдя до 7 стиха вместо
«ותשּא אשת-אדניו את-עיניה, אל-יוסף; ותאמר, שכבה עמי»* прочел
«שכבה עמו …»**
И тут перегнувшись через балкон его мучительница на всю синагогу закричала
«!שכבה עמי»***
*жена господина его возвела взоры свои на Йосэйфа, и сказала: «ляг со мною»
** ляг с ним
*** ляг со мною
no subject
Date: 22/08/2004 08:30 (UTC)no subject
Date: 22/08/2004 08:33 (UTC)В русском языке даже слова есть такое "мудрствование" - в противовес мудрости. А вот про праведность я как-то даже не вспомню есть такое или нет.
no subject
Date: 22/08/2004 08:40 (UTC)Одним словом про праведность вроде бы нету. "Праведничать" нелитературно.
no subject
Date: 22/08/2004 15:54 (UTC)no subject
Date: 22/08/2004 23:34 (UTC)no subject
Date: 22/08/2004 08:42 (UTC)no subject
Date: 22/08/2004 09:36 (UTC)no subject
Date: 22/08/2004 13:08 (UTC)no subject
Класс!